-
1 der
1. pron impder er varmt i stúen — в ко́мнате тепло́
2. advder er — есть, име́ется
bógen lígger der — кни́га лежи́т там
* * *there, which, who, whom* * *I. (relativt pron) ( om personer) who,( om alt andet) which;( i bestemmende relativsætninger også) that.II. adv there;[ de bøger dér] those books (over there);[ der har vi det] there you are;[ hvem der?] who is there?(mil.) who goes there?[ der hvor] where;[ der i landet] in that country;[ han var der ikke] he was not there;[ som upersonligt el. foreløbigt subjekt:][ der danses] they are (el. there is) dancing;[ der høres en stemme] a voice is heard;[ der blev sendt bud efter lægen] the doctor was sent for;[ der siges] it is said;[ der er koldt her] it is cold here;[ der er langt], se langt;[ der er mange mennesker] there are many people;[ der er 5 miles til London] it is 5 miles to London....),F hence ( fx hence it follows that...);[ fem skibe, deraf to bevæbnede] five ships, two of them armed;[ følgen deraf er] the consequence is;[ deraf følger at] hence it follows that;[ deraf ser du] from that you may see.
См. также в других словарях:
Esel — 1. Als dem Esel zu wohl war, fiel er und brach ein Bein. 2. Als der Esel auss Hunger seinem Treiber Stro auss den Schuhen gezupfft vnnd gefressen, machtens Wolff vnnd Fuchs zur Todtsünd vnnd frassen den Esel. – Lehmann, 741, 43. 3. Alte Esel will … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Papyrus — Papyrus, papyrusplanten, Cyperus Papyrus, fandt i oldtiden mangfoldig anvendelse i Ægypten og var en af landets vigtigste frembringelser. Marven tjente til føde, såvel kogt som rå. Toppen med blomsterdusken sattes ofte i de buketter eller kranse … Danske encyklopædi
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon